Every call your supervisor takes because a worker froze costs 7 to 10 minutes. Guat eliminates those calls starting in Week 1. Cada llamada que recibe tu supervisor porque un trabajador no supo responder cuesta entre 7 y 10 minutos. Guat elimina esas llamadas desde la primera semana.
Talk to us about your team Hablemos de tu equipoA worker freezes on a client request. Your phone rings. Seven to ten minutes gone. It happens multiple times a day.
Un trabajador no sabe responder al cliente. Tu teléfono suena. Entre siete y diez minutos perdidos. Pasa varias veces al día.
A complaint not handled at the door becomes a call to you. One bad interaction can end a long-term account.
Una queja que no se maneja en el momento se convierte en una llamada a ti. Una mala interacción puede costar un cliente de años.
Workers who freeze repeatedly lose confidence and leave. Replacing one worker costs $3,000 to $5,000.
Los trabajadores que se paralizan repetidamente pierden la confianza y se van. Reemplazar a uno cuesta entre $3,000 y $5,000.
30 days. All your workers included. We set up delivery, track usage, and report results. No IT setup. No app install.
30 días. Todos tus trabajadores incluidos. Nosotros configuramos todo, registramos el uso y reportamos los resultados. Sin instalación.
We show you supervisor call volume before vs. after. Worker phrase adoption rate. Any client feedback. The math is clear.
Te mostramos el volumen de llamadas al supervisor antes y después. Adopción de frases. Retroalimentación de clientes. Los números hablan solos.
Month-to-month. No minimums for early partners. Rate locked at $10 for the first companies we work with.
Mes a mes. Sin mínimos para los primeros socios. Precio bloqueado a $10 para las primeras empresas.
"Yes, absolutely. Without hesitation."
Enter your name and phone number and we'll reach out within one business day. Escribe tu nombre y número de teléfono y te contactamos en un día hábil.
Prefer email? Write to us at hola@guat.app ¿Prefieres el correo? Escríbenos a hola@guat.app